Loading color scheme

Few words about the project

The aim of the project is to create a virtual tourist route through the Polish-Czech border, which will connect the production sites of regional food products and original traditional producers, who present their craft and allow tourists to look behind the scenes of production so that they can get to know the region through experiences. The route is a seasonal product for a wide target group, which enriches the tourist offer of the region.

Projekt "Po stopách regionální výroby a tradice v polsko-českém regionu Jelenohorské kotliny, Jizerských hor a Krkonoš" CZ.11.2.45/0.0/0.0/18_029/0001827 je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. / Projekt "Szlakiem regionalnej tradycji i produkcji w polsko-czeskim rejonie Kotliny Jeleniogórskiej, Gór Izerskich i Karkonoszy"  CZ.11.2.45/0.0/0.0/18_029/0001827 jest współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego.

032 benecko malž

Liberec Region, Giant Mountains, Podkrkonoší and Polish Borderlands, an ideal place for your trips, vacation, knowledge. Experience the craft with your own hand, get to know the local glassmakers, set out for exceptional sports experiences, pamper yourself, taste regional food and drinks, get to know the technical sights of the region.

malba102 0398

We have prepared 5 short documentaries for you, which will introduce you to the individual paths of the virtual map. The films are available in both Czech and Polish. You can also enable English or German subtitles in the Polish version.





Nicht immer und nicht in jeder Werkstatt und Operation ist es möglich, zu Besuch zu kommen und zu erkunden. Strenge Arbeitsbedingungen erlauben es an einigen Stellen nicht. Umgekehrt gibt es für Betriebe, an denen der Besucher teilnehmen darf, auch eine "mobile Werkstatt", die zu Ihnen, zu Ihrer Unterkunft, zu Ihrer Veranstaltung usw. kommen kann. In diesem Abschnitt sind Handwerker aufgeführt, die mit ihrem Handwerk zu Ihnen kommen können.

Karel Sobotka - ein preisgekrönter Glasmacher, der Ihnen nach Vereinbarung sein Handwerk, die Herstellung traditioneller geblasener Figuren von Železný Brod, bringt. KONTAKT

Marcela Růžičková - sie zeigt ihr Handwerk, arbeitet am Glasbrenner und kreiert nach Vereinbarung Glasschmuck und Blumen bei Ihnen. KONTAKT

Jiří Pačinek - falls der Besucher nicht zum Glasofen zur Glashütte kommen kann, können der Glasmacher und das Glas hinter ihm kommen. Pačinek Glass verfügt über einen einzigartigen mobilen Glasofen, mit dem Glasmacher an praktisch jedem Ort arbeiten können, an dem Strom verfügbar ist, eine kleine Menge Wasser und eine gepflasterte Fläche mit einer Fläche von mindestens 4 x 4 Metern. KONTAKT

Perlen aus dem Tal - vereinbaren Sie mit Andrea Machačková von einem Familienglasunternehmen in Bratříkov. Er wird mit seiner Perlenwerkstatt zu Ihnen kommen. KONTAKT

Na Bidýlku - Keramikstudio - Gestalten Sie gerne Ihren eigenen Keramikbecher? Vereinbaren Sie mit Martina Nováková, einer Töpferin aus Poustka. KONTAKT

Rautis 6 rezani

5 films

5 short documentary films that will show you the individual paths of the virtual map.

Map of 5 trails

A virtual map that helps you discover interesting places and skilled craftsmen in the region.

News

The website is complete. Welcome.